What has you here today?    work history (html) about me tajik bookmarks

Quiero quebrar la aldea de Langenhagen … Toad-sucking 26th of October, 2006 ANTE·MERIDIEM 10:18

Wenig los hier; vorgestern bin ich nach Langenhagen gefahren, um vieles über Drucker zu lernen, gestern den normalen Support getan, habe angefangen Teile meiner spanischen Grammatik auswendig zu lernen: „e -> ie im Stammvokal wenn die Betonung auf dem Stamm liegt: pensar, entender, preferir, ebenso cerrar, commenzar, empezar, negar, perder, quebrar [bedeutet ‚zerbrechen‘], querer, sentir.“ Und so weiter.

Von Emmas del.icio.us: http://​www.​npr.​org/​templates/​story/​story.​php?storyId=6376594 , die Geschichte eines Hundes der Kröten leckt, um sich zu berauschen. Die Menschen hatten echt schwierigkeiten gehabt, um dieses Berauschen zu vermeiden.

Wort des Tages: la avispa bedeutet ‚Wespe‘ auf Spanisch.

 [No extant comments for this entry.]

Comments are currently disabled.