Attachments getting wrong encoding when saved to disk

Aidan Kehoe kehoea at parhasard.net
Sat Jan 13 06:54:15 EST 2007


 Ar an naoiú lá de mí Eanair, scríobh Mats Lidell: 

 > >>>>> Aidan wrote:
 > 
 > Aidan> Is this in the attachment names, or in the attachment contents?
 > 
 > The names. The content is OK. When I save an attachments I have to
 > remove all locale chars and then I'm safe.
 > 
 > Or I can rename the file after saving but that takes longer to do and
 > the result is the same. I can't just use the file in the
 > attachment. And I can't invoke an external program on the attachment
 > from within gnus because the external program is looking for the wrong
 > file. (Or so it seems anyway.)

Can you point me to an example? An mbox file would be ideal. When I have an
mbox file containing the below (where \303 and \241 stand for the octets
with those octal code on disk): 

--MsqVaC1psB
Content-Type: application/pdf
Content-Disposition: attachment;
	filename="aidan-contr\303\241ct-work-2006-12-10.pdf"
Content-Transfer-Encoding: base64

I can save it to disk, and the prompted file name is
aidan-contráct-work-2006-12-10.pdf , and that’s the file name that appears
on disk (my file-name-coding-system is utf-8). That means the filename part
of the content-disposition header is treated as having 'binary encoding,
which is well and good, since the character set hasn’t been specified using
RFC 2184. 

-- 
When I was in the scouts, the leader told me to pitch a tent. I couldn't
find any pitch, so I used creosote.



More information about the XEmacs-Beta mailing list